Hohhot Customs Party Committee Secretary and Director Li Jianwei is under investigation

  • Post author:
  • Post category:

  中央纪委国家监委网站讯 据中央纪委国家监委驻海关总署纪检监察组、辽宁省纪委监委消息:呼和浩特海关党委书记、关长李建伟涉嫌严重违纪违法,目前正接受中央纪委国家监委驻海关总署纪检监察组纪律审查和辽宁省监察委员会监察调查。 (中央纪委国家监委驻海关总署纪检监察组、辽宁省纪委监委)

Continue ReadingHohhot Customs Party Committee Secretary and Director Li Jianwei is under investigation

Zhao Guanghui, former member of the Standing Committee of the Maoming Municipal Party Committee of Guangdong Province and former Secretary of the Political and Legal Affairs Committee, was expelled from the Party

  • Post author:
  • Post category:

  中央纪委国家监委网站讯 据广东省纪委监委消息:日前,经广东省委批准,广东省纪委监委对广东省茂名市委原常委、政法委原书记赵广辉严重违纪违法问题进行了立案审查调查。    经查,赵广辉丧失理想信念,背弃初心使命,对党不忠诚、不老实,对抗组织审查;违背组织原则,不按规定报告个人有关事项;廉洁底线失守,违规将本应由个人支付的费用交由他人支付,违规经商办企业及持有非上市公司股份;大肆以权谋私,利用职务上的便利在药品销售、工程承揽、企业经营等方面为他人谋利,并非法收受巨额财物。    赵广辉严重违反党的政治纪律、组织纪律和廉洁纪律,构成严重职务违法并涉嫌受贿犯罪,且在党的十八大后不收敛、不收手,性质严重,影响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经广东省纪委常委会会议研究并报广东省委批准,决定给予赵广辉开除党籍处分,按规定取消其相应退休待遇;收缴其违纪违法所得;将其涉嫌犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。 (广东省纪委监委)

Continue ReadingZhao Guanghui, former member of the Standing Committee of the Maoming Municipal Party Committee of Guangdong Province and former Secretary of the Political and Legal Affairs Committee, was expelled from the Party

Chen Zhuangyong, former member of the Standing Committee of the Shanwei Municipal Committee of Guangdong Province and former Secretary of the Political and Legal Affairs Committee, was expelled from the Party and removed from public office

  • Post author:
  • Post category:

   中央纪委国家监委网站讯   据广东省纪委监委消息:日前,经广东省委批准,广东省纪委监委对广东省汕尾市委原常委、政法委原书记陈壮勇严重违纪违法问题进行了立案审查调查。    经查,陈壮勇丧失理想信念,背弃初心使命,对抗组织审查;无视中央八项规定精神,违规收受礼金;违背组织原则,不按规定报告个人有关事项,在干部职务晋升中为他人谋利并收受财物;官商勾连,大搞权钱交易,利用职务上的便利为他人在工程承揽、加快工程款拨付等方面谋利,并非法收受巨额财物。    陈壮勇严重违反党的政治纪律、组织纪律和廉洁纪律,构成严重职务违法并涉嫌受贿犯罪,且在党的十八大后不收敛、不收手,性质严重,影响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经广东省纪委常委会会议研究并报广东省委批准,决定给予陈壮勇开除党籍处分;由广东省监委给予其开除公职处分;终止其汕尾市第八次党代会代表资格;收缴其违纪违法所得;将其涉嫌犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。 (广东省纪委监委)

Continue ReadingChen Zhuangyong, former member of the Standing Committee of the Shanwei Municipal Committee of Guangdong Province and former Secretary of the Political and Legal Affairs Committee, was expelled from the Party and removed from public office

Ma Danyue, former deputy director of the Standing Committee of the People’s Congress of Harbin City, Heilongjiang Province, is subject to disciplinary review and supervision investigation

  • Post author:
  • Post category:

   中央纪委国家监委网站讯 据黑龙江省纪委监委消息:黑龙江省哈尔滨市人大常委会原副主任马旦曰涉嫌严重违纪违法,目前正接受黑龙江省纪委监委纪律审查和监察调查。 (黑龙江省纪委监委)

Continue ReadingMa Danyue, former deputy director of the Standing Committee of the People’s Congress of Harbin City, Heilongjiang Province, is subject to disciplinary review and supervision investigation

Hu Shilian, former Party Secretary of Anhui Provincial Hospital, was expelled from the Party

  • Post author:
  • Post category:

   中央纪委国家监委网站讯 据安徽省纪委监委消息:日前,经中共安徽省委批准,安徽省纪委监委对安徽省立医院原党委书记胡世莲严重违纪违法问题进行了立案审查调查。    经查,胡世莲身为公立医院党委主要负责人,丧失党性原则,背弃初心使命,带头违纪违法,严重污染单位政治生态,对党不忠诚不老实,对抗组织审查,在组织谈话时不如实说明问题;违反中央八项规定精神,收受可能影响公正执行公务的财物;无视纪律规矩,违规为他人谋取人事利益;大肆干预插手医疗设备采购、工程项目招标;权力观异化、亲情观扭曲,利用职务便利为他人在工程承揽、医疗设备及药品采购等方面谋利,单独或伙同亲属非法收受巨额财物。    胡世莲严重违反党的政治纪律、组织纪律、廉洁纪律和工作纪律,构成严重职务违法并涉嫌受贿犯罪,且在党的十八大后不收敛、不收手,性质严重,影响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经安徽省纪委常委会会议研究并报省委批准,决定给予胡世莲开除党籍处分;按规定取消其享受的待遇;收缴其违纪违法所得;将其涉嫌受贿犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。   (安徽省纪委监委)

Continue ReadingHu Shilian, former Party Secretary of Anhui Provincial Hospital, was expelled from the Party