Improvement tasks being pursued related to loan transfer service

  • Post author:
  • Post category:

대출 갈아타기 서비스 관련 추진중인 개선과제  보다 많은 이용자들이 편리하게 대출 갈아타기 서비스를 이용하여 이자부담 완화 효과가 확산될 수 있도록 개선과제를 지속 발굴·추진    국민은행의 KB시세 제공대상 확대, 우리은행 “찾아가는 대출 갈아타기 서비스” 도입 및 HUG의 전세 반환보증료 부담 완화 등 개선과제는,  연내 차질없이 추진할 예정    해외 에서도 선례를 찾아보기 어려울 만큼

Continue ReadingImprovement tasks being pursued related to loan transfer service

Hubei coordinates its efforts to ensure the integrity and efficiency of cross-regional projects

  • Post author:
  • Post category:

中央纪委国家监委网站 陈继周 通讯员 范还胜   近日,湖北省纪委监委组织干部深入大广高速东方山互通项目建设现场,督促相关职能部门履行职责,平稳有序推进征地拆迁工作。   大广高速东方山互通项目关联黄石、鄂州两地,是湖北省“武鄂黄黄快速通道”重要组成部分。此前,因两地拆迁补偿标准不同、部分土地权限不清等问题,导致项目进度滞后。该省纪委监委了解相关情况后,深入一线走访,推动相关职能部门及时打通“中梗阻”。在省纪委监委的持续监督推动下,相关问题已解决,项目正在按计划推进,将于2025年底完工。   推进以“武鄂黄黄”为核心的武汉都市圈建设,是湖北加快建设全国构建新发展格局先行区、加快建成中部地区崛起重要战略支点的关键性、战略性举措。近年来,服务保障武汉都市圈高质量发展一直是湖北省纪委监委监督工作重点。武汉都市圈建设涉及主体多、层级多、领域多,湖北省纪委监委在实地调研、座谈征求意见基础上,决定聚焦重大工程、重大项目加强监督,制定出台《以项目为抓手开展协同监督护航武汉都市圈高质量发展的工作方案》,在武汉都市圈建设的7类179个重点项目中筛选77个作为监督重点,按照“一项目一档”建立监督档案,并指导武汉、黄石、鄂州、黄冈四地纪委监委和相关派驻机构、省属企业纪检监察机构开展协同监督,推动各方同题共答、同频共振。   湖北省纪委监委实行清单化管理,每月收集77个重点项目进展情况,及时查找项目建设滞后的问题症结,采取电话沟通、书面通知、下发函件、召开调度会等方式压紧压实相关部门责任。此外,对项目推进中存在的跨区域、跨部门协调难等问题,定期牵头组织武汉、黄石、鄂州、黄冈四地纪委监委和相关部门开展沟通会商,督促研究解决思路和具体措施。   在推进大广高速东方山互通项目中,湖北省纪委监委一方面向黄石、鄂州市委市政府印发工作提示函,督促其履行好项目建设主体责任;另一方面,指导两市纪委监委组织相关部门召开协调推进会,督促各部门现场研究相关问题,并以项目清单方式逐项明确责任、拟定解决措施、明确工作时限。黄石、鄂州两地纪委监委根据协商确定的工作任务,加强协同监督,并与审计、统计、财政等部门加强协作配合,共同推动项目顺利推进,确保问题及时销号。   “我们还通过看现场、听群众诉求等方式,把监督探头延伸到项目建设现场,联合项目所在地纪检监察机关一起查堵点、找症结、定措施。”湖北省纪委监委有关同志介绍,G347国道举水河大桥是77个重点项目之一,此前在动态监测中发现该项目进展缓慢,立即组织干部赴项目现场了解情况,督促相关省直单位和武汉、黄冈两地职能部门开展集体会商,妥善解决影响项目推进的国有资产处置、土地征用等问题。目前,相关问题已全部解决,预计项目可提前完工。   在湖北省纪委监委的监督推动下,相关地方和部门先后解决问题64个,77个重点监督项目全面提速。“我们将持续优化工作机制,推动各地各单位紧密协作配合,并严肃查处作风不实、担当不够、履责不力等问题,推动重点项目廉洁、安全、高效落成落地,为武汉都市圈高质量发展提供坚强保障。”湖北省纪委监委有关负责同志表示。

Continue ReadingHubei coordinates its efforts to ensure the integrity and efficiency of cross-regional projects

XIII Ordinary General Assembly of the Federal Council for Transparency in the Autonomous City of Buenos Aires

Inicio Jefatura de Gabinete de Ministros Vicejefatura de Gabinete Ejecutiva AAIP XIII Asamblea General Ordinaria del Consejo Federal para la Transparencia en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires XIII Asamblea General Ordinaria del Consejo Federal para la Transparencia en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires El 25 y 26 de junio se realizará el encuentro

Continue ReadingXIII Ordinary General Assembly of the Federal Council for Transparency in the Autonomous City of Buenos Aires

Lamas coordinates joint actions with Riojan environmental authorities

  • Post author:
  • Post category:

Inicio Jefatura de Gabinete de Ministros Vicejefatura de Gabinete del Interior Ambiente Lamas coordina acciones conjuntas con autoridades ambientales riojanas Lamas coordina acciones conjuntas con autoridades ambientales riojanas En el encuentro se repasaron los principales programas y proyectos que la provincia lleva adelante con el apoyo de Nación. 19 de junio de 2024 Compartir en

Continue ReadingLamas coordinates joint actions with Riojan environmental authorities

Expanding high-level financial opening-up and supporting the construction of Shanghai as an international financial center – Zhu Hexin, Deputy Governor of the People’s Bank of China and Director of the State Administration of Foreign Exchange, delivered a keynote speech at the 15th Lujiazui Forum

  • Post author:
  • Post category:

外汇新闻 索  引  号: 000014453-2024-00718 分       类: 来       源: 国家外汇管理局 发布日期: 2024-06-19 名       称: 扩大金融高水平开放,支持上海国际金融中心建设——中国人民银行副行长、国家外汇局局长朱鹤新 在第十五届陆家嘴论坛上的主题演讲 文       号: 扩大金融高水平开放,支持上海国际金融中心建设——中国人民银行副行长、国家外汇局局长朱鹤新 在第十五届陆家嘴论坛上的主题演讲 尊敬的陈吉宁书记、龚正市长、王江副主任、潘功胜行长、李云泽局长、吴清主席,各位来宾: 大家上午好!很高兴参加本届陆家嘴论坛。下面我结合外汇市场形势,就 “ 扩大金融高水平开放,支持上海国际金融中心建设 ” ,跟大家交流几点想法。 今年以来,尽管外部环境复杂多变,我国外汇市场运行仍表现出较强韧性。 随着美国通胀回落受阻,市场预计美联储降息的时点延后、幅度收窄。今年以来美元汇率、美债收益率总体反弹回升,全球外汇市场波动加大,非美货币普遍承压,其中亚洲货币贬值加快,近期备受市场关注。我国外汇市场运行面临的外部挑战增多,但再次经受住考验,表现出相对较强的韧性。人民币对主要货币汇率有升有贬,对一篮子货币稳中有升,汇率预期更加平稳;国际收支延续基本平衡,经常账户保持合理规模顺差,继续发挥稳定外汇市场的基本盘作用,境外投资者配置人民币资产意愿总体向好;外汇储备规模稳定在 3.2 万亿美元以上。 未来,我国外汇市场有基础有条件保持稳健运行,人民币汇率将在合理均衡水平上保持基本稳定。 主要的支撑因素概括起来是 “ 三个更加 ” :一是经济基本面更加坚实。我国加快培育新质生产力,推动高质量发展,未来随着宏观政策加快落地显效,经济持续回升向好的趋势将进一步增强。近期,国际货币基金组织把今年的中国经济增长预期上调至 5% ,显示了对中国发展前景的信心。二是市场韧性更加明显。我国企业创新发展实力不断增强,国际化运作经验和竞争力持续提升,可以更好适应外部环境变化;同时,我国外汇市场参与主体更加成熟,汇率避险工具运用更加广泛,人民币跨境使用占比稳步提高,外汇市场交易保持理性有序。三是应对经验更加丰富。近年来,我国外汇市场成功应对多轮次高强度的外部冲击,积累了丰富的经验。未来我们将继续高度关注外部环境变化,进一步充实用好政策工具箱,防范人民币汇率超调和异常跨境资金流动风险。 女士们,先生们! 强大的国际金融中心是金融强国的关键核心要素之一。党中央对上海建成具有全球重要影响力的国际金融中心赋予重任。近年来,上海作为我国金融开放的枢纽门户,积极为国家试制度、探新路、补短板,金融外汇领域一批首创性改革、引领性开放举措在上海率先落地,上海国际金融中心竞争力和影响力明显增强。 一是金融市场国际化水平显著提升。 经过多年改革发展,上海金融市场发展格局日益完善,集聚各类全国性金融市场和金融基础设施,股票、债券等市场规模位居世界前列,被纳入多个主流国际指数。近年来,我们推进银行间和交易所债券市场对外开放,外资来华持债规模和投资活跃度持续提升。截至 5 月末,已有 70 多个国家和地区超过 1100 家机构进入我国银行间债券市场,外资在我国债券市场的持债总规模达 4.3 万亿元,近 5 年年均增速近 20% 。 二是金融机构和资本集聚效应持续凸显。 随着我国金融服务业对外开放步伐加快,众多外资金融机构纷纷落户上海,上海已成为境内外资金融机构最集中的城市。我们支持上海率先开展合格境外有限合伙人( QFLP )外汇管理试点,吸引外资投向生物医药、信息技术等先导产业。支持 163 家跨国公司在沪设立资金池,集中外债额度 2300

Continue ReadingExpanding high-level financial opening-up and supporting the construction of Shanghai as an international financial center – Zhu Hexin, Deputy Governor of the People’s Bank of China and Director of the State Administration of Foreign Exchange, delivered a keynote speech at the 15th Lujiazui Forum