Wu Yingjie, former member of the Standing Committee of the 14th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference and former director of the Cultural, Historical and Learning Committee, was expelled from the Party and removed from public office for serious violations of discipline and law

  • Post author:
  • Post category:

  中央纪委国家监委网站讯 经中共中央批准,中央纪委国家监委对十四届全国政协原常委、文化文史和学习委员会原主任吴英杰严重违纪违法问题进行了立案审查调查。  经查,吴英杰丧失理想信念和党性原则,背离初心使命,贯彻落实党中央新时代治藏方略不力,大肆插手工程项目,徇私谋利,严重影响西藏高质量发展,履行全面从严治党主体责任不力,助长贪腐问题滋长,破坏政治生态;违反中央八项规定精神,违规接受宴请;组织意识淡漠,在组织谈话函询时不如实说明问题;廉洁底线失守,收受礼品礼金,利用职权为亲属谋求特殊待遇;违规干预执纪执法;家风不正,对家属失管失教;把公权力当作谋取私利的工具,利用职务便利为他人在工程承揽等方面谋利,并非法收受巨额财物。  吴英杰严重违反党的政治纪律、组织纪律、廉洁纪律、工作纪律和生活纪律,构成严重职务违法并涉嫌受贿犯罪,且在党的十八大后不收敛、不收手,性质严重,影响恶劣,应予严肃处理。依据《中国共产党纪律处分条例》《中华人民共和国监察法》《中华人民共和国公职人员政务处分法》等有关规定,经中央纪委常委会会议研究并报中共中央批准,决定给予吴英杰开除党籍处分;由国家监委给予其开除公职处分;收缴其违纪违法所得;将其涉嫌犯罪问题移送检察机关依法审查起诉,所涉财物一并移送。

Continue ReadingWu Yingjie, former member of the Standing Committee of the 14th National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference and former director of the Cultural, Historical and Learning Committee, was expelled from the Party and removed from public office for serious violations of discipline and law